Sonntag, 25. Januar 2015

Die handgemachte Geschichte - The crafted story

Seit dem letzten Blogeintrag zur handgemachten Geschichten haben S. und I. unter anderem das gemacht:

Since my last blog entry for the crafted story S. and I. did among other the following:


Wir schreiben Arbeitspläne - I. zeichnet hier ihren Plan - wie wir Handpuppen gestalten.
We write down how we make the puppets - here you see I. who is drawing her plan.


 Wir arbeiten weiter an unseren Handpuppen
We work on our puppets


Wir üben unser kleines Theater: Der Holzfäller und König Winter
We rehearse our little theatre the woodcutter and King Winter



Auch in der Eurythmie spielte König Winter eine Rolle.

Wir müssen König Winter gut gerufen haben, gleich am nächsten Tag hat es geschneit.

At Eurythmy too King Winter played a role.

And we seem to have called him with success, the very next day it snowed.




Lieder, Geschichten, Spiele bereichern dieses Thema.

Songs, stories, games enrich this theme.

Eines unserer Bücher, das uns jedes Jahr wieder erfreut.
One of our books we like every year again.


Einige Seiten aus S.s Epochenheft

A few pages of S.s main lesson book





Auch Aquarelle kommen in unseren Zusammenfassungen vor
Some watercolour paintings in our main block books

Keine Kommentare: