I. ist am fingerhäkeln, sie macht ein Geschenk für S.
I. is fingerknitting, making a present for S.
Gemeinde-Weihnachtsfeier in der Kirche, auch der Samichlous kommt.
Congregation Christmas celebration, Saint Nicolas comes too.
E. spielt an einem Konzert.
E. plays at a concert.
Eine Adventskalenderüberraschung für die Jungs: sie stellen Hexaflexagon her und lernen mehr über diese interessante und lustige Technik.
An advent calendar surprise for the boys: making hexaflexagons and learning more about them.
Malexperiment.
Painting experiment.
Diese schönen Kreationen von E. und T. entstanden auch in dieser zweiten Adventswoche.
Wonderful creations by E. and T.
7 Kommentare:
Tolle Sachen habt ihr wieder gemacht.
Einen schönen dritten Advent!
Liebe Grüße
Nula
Hoffentlich war die Weihnachtsfeier nicht zu "gemein" :)))!
Ich mußte ziemlich lachen ob des Tipfehlers.
Danke Nula!
Dir auch einen schönen dritten Advent!
Eva: da musste ich jetzt auch lachen! Korrigiere es gleich. Ich muss mich bessern, auch wenn ich so wenig Zeit für den Blog habe, sollte ich meine Texte doch wohl einmal durchlesen :(
Vielleicht war der Nikolaus eben ein fieser Nikolaus. Oder sein Knecht Ruprecht war fies :). Ich mache oft auch solche Fehler und dann lacht Peter.
Nicht lachen Peter! :))
Werde ich ihm ausrichten, ob das hilft, weiß ich aber nicht :)).
Kommentar veröffentlichen