Yesterday morning S made with Daddy a barn owl. We’re having a lot of fun with this interesting theme. I wanted to post some pictures, but the connexion is tooooooooo slow. I'll do it on another day. Addendum: a few days later, I can do it from the library.
S hat gestern mit Daddy eine Schleiereule gebastelt und auch sonst arbeiten wir mit viel Freude an diesem interessanten Thema. Ich wollte einige Fotos hochladen, doch die Verbindung ist zuuuuuuuuu langsam. Addendum, ein paar Tage spaeter, kann ich Fotos hochladen, von der Bibliothek aus.
S is very interested in learning the times
S lernt die Uhrzeit
T and E are making a cardboard house
T und E basteln ein Kartonhaus
Donnerstag, 14. Juli 2011
Mittwoch, 13. Juli 2011
Villages, towns, beach, wood, steam engine
A few locations we went to these last days and a few things we did:
Einige Orte, die wir in den letzten Tagen besichtigt haben und einige unserer Aktivitäten:
Small town and beach at Wells
Das Städtchen Wells und der Strand
Picnic in our garden
Picknick in unserem Garten
Steam engine in Holt
Dampfzug in Holt
We went to the woods
Wir waren im Wald
An early Tudor castle in Baconsthorpe, actually a fortified mansion. This was perfect as we’re just reading a book about Tudors with E and T. The owner family made it’s wealth mostly with the wool industry.
Wir haben eine Schlossruine eines frühen Tudorschlosses besichtig. Das passte perfekt, da wir mit E und T gerade ein Buch aus der Tudorzeit lesen. Die Familie der das Schloss gehörte, wurde vor allem durch die Wollindustrie reich.
Today we had to go to Dereham, about 30 minutes from our house, to a music shop to buy a new guitar string for T. Other than this music shop there wasn’t much to see in Dereham.
Heute mussten wir nach Dereham, ca. 30 Minuten entfernt, in einen Musikladen, eine neue Gitarrenseite für T kaufen. Ansonsten war in dieser Stadt nicht viel zu besichtigen.
Einige Orte, die wir in den letzten Tagen besichtigt haben und einige unserer Aktivitäten:
Small town and beach at Wells
Das Städtchen Wells und der Strand
English weather Englisches Wetter |
On the way to the beach Auf dem Weg zum Strand |
Beach houses Typische Strandhäuschen |
Picnic in our garden
Picknick in unserem Garten
Steam engine in Holt
Dampfzug in Holt
We went to the woods
Wir waren im Wald
An early Tudor castle in Baconsthorpe, actually a fortified mansion. This was perfect as we’re just reading a book about Tudors with E and T. The owner family made it’s wealth mostly with the wool industry.
Wir haben eine Schlossruine eines frühen Tudorschlosses besichtig. Das passte perfekt, da wir mit E und T gerade ein Buch aus der Tudorzeit lesen. Die Familie der das Schloss gehörte, wurde vor allem durch die Wollindustrie reich.
Today we had to go to Dereham, about 30 minutes from our house, to a music shop to buy a new guitar string for T. Other than this music shop there wasn’t much to see in Dereham.
Heute mussten wir nach Dereham, ca. 30 Minuten entfernt, in einen Musikladen, eine neue Gitarrenseite für T kaufen. Ansonsten war in dieser Stadt nicht viel zu besichtigen.
Dienstag, 12. Juli 2011
Weather - Wetter
The weather is really English: everything everyday - rain, sunshine, warm, cold. But yesterday it was really sunny with a deep blue sky and quite warm. We enjoyed the day thoroughly and even hat a picnic in our garden in the evening as we still wanted to go inside.
And as we often are able to observe a barn owl right in front of our house we decided to start a study on barn owls.
Sorry, there are now pictures today, as I'm writing from a librarys computer.
Das Wetter hier ist so richtig englisch: alles am selben Tag - von Regen ueber Sonnenschein, warm und kalt. Aber gestern war es richtig sommerhaft, warm, blauer Himmel, Sonnenschein. Wir haben den Tag sehr genossen und sogar am Abend im Garten gepicknickt, weil wir noch nicht rein wollten.
Und wir haben uns entschlossen ein Schleuereulen-Thema zu beginnen da wir schon oefters eine Schleuereule vor unserem Haus beobachten konnten. So sind wir nun heute in der Bibliothek und suchen nach Schleiereulen-Buechern, daher gibt es heute auch keine Fotos.
And as we often are able to observe a barn owl right in front of our house we decided to start a study on barn owls.
Sorry, there are now pictures today, as I'm writing from a librarys computer.
Das Wetter hier ist so richtig englisch: alles am selben Tag - von Regen ueber Sonnenschein, warm und kalt. Aber gestern war es richtig sommerhaft, warm, blauer Himmel, Sonnenschein. Wir haben den Tag sehr genossen und sogar am Abend im Garten gepicknickt, weil wir noch nicht rein wollten.
Und wir haben uns entschlossen ein Schleuereulen-Thema zu beginnen da wir schon oefters eine Schleuereule vor unserem Haus beobachten konnten. So sind wir nun heute in der Bibliothek und suchen nach Schleiereulen-Buechern, daher gibt es heute auch keine Fotos.
Montag, 11. Juli 2011
I see, I hear, I feel, I smell
Right now:
Jetzt:
I see: wheat fields, brambles, the wooden fence around the garden of our house, the small road, hedges and some trees
Ich sehe: Kornfelder, Brombeerranken, der Holzzaun rund um unseren Garten, das Strässchen vor dem Haus, Hecken und einige Bäume
I hear: birds singing, the distant chatting of our children playing in the garden, a light wind going through the leaves
I höre: Vögel zwitschern, unsere Kinder die im Garten spielen und schwatzen, leichter Wind der durch die Blätter rauscht
I feel: slight air, the carpet under my feet (I had to go to the upper floor to get an Internet connexion today and even so it is only between 0 and 4 kbits/s
Ich fühle: leichten Wind, den Teppichboden (ich musste heute in das obere Stockwerk um eine Internetverdingung herzustellen. Trotzdem beträgt die Geschwindigkeit zwischen 0 und 4 Kbits/s).
I smell: fresh air and the bread I just baked for lunch
Ich rieche: frische Luft und das Brot das ich soeben für das Mittagessen gebacken habe
Sonntag, 10. Juli 2011
Our house - unser Haus
This is our house and the splendid view we enjoy from our English home.
Das ist unser Haus und die wunderschöne Aussicht, die wir von unserem englischen Heim geniessen dürfen.
Eigentlich wollte ich noch weitere Fotos hochladen. Wir haben nun auch in unserem Haus eine Internetverbindung. Sie ist jedoch sehr, sehr langsam. Daher werde ich es für heute bei diesen zwei Fotos belassen.
I had planned to upload more pictures, as we now have Internet access in our house. But the connexion is very, very slow. Therefore I uploaded only these two pictures. More will follow another day.
Das ist unser Haus und die wunderschöne Aussicht, die wir von unserem englischen Heim geniessen dürfen.
Our house Unser Haus |
I had planned to upload more pictures, as we now have Internet access in our house. But the connexion is very, very slow. Therefore I uploaded only these two pictures. More will follow another day.
Sicht von vor dem Haus View in front of our house |
Samstag, 9. Juli 2011
England
Here we are, in England, for those who want to know a bit more: we are in North-Norfolk. We arrived on Tuesday evening and have already seen many interesting places and spoken quite a lot of English. But for now we have Internet access only sporadicly and without the possibility to upload pictures. We'll try to change this as soon as possible.
Hier sind wir nun, in England, genauer gesagt im Nord-Norfolk. Wir sind am Dienstag Nachmittag angekommen (ich hatte einige Posts vorprogrammiert) und haben schon viele schoene Landschaften gesehen und schon viel Englisch gesprochen. Zur Zeit haben wir jedoch nur ab und zu Internetverbindung, in einer Bibliothek. Daher ist es uns auch nicht moeglich Bilder hochzuladen. Wir werden versuchen, das so schnell wie moeglich zu aendern.
Hier sind wir nun, in England, genauer gesagt im Nord-Norfolk. Wir sind am Dienstag Nachmittag angekommen (ich hatte einige Posts vorprogrammiert) und haben schon viele schoene Landschaften gesehen und schon viel Englisch gesprochen. Zur Zeit haben wir jedoch nur ab und zu Internetverbindung, in einer Bibliothek. Daher ist es uns auch nicht moeglich Bilder hochzuladen. Wir werden versuchen, das so schnell wie moeglich zu aendern.
Freitag, 8. Juli 2011
Lernumgebung: Bad - learning environment: bath room
Das Badezimmer ist ein grossartiger Lernort:
The bathroom is a great learning place:
![]() |
Füllen, umfüllen, Archimedes, messen, .... Archimedes, measuring, filling, ... |
![]() |
Schöne Steine oder andere Gegenstände unter Wasser oder in nassem Zustand untersuchen. Study beautiful stones or other objects under water or when wet. |
Abonnieren
Posts (Atom)